Вот и лето прошло, словно и не бывало...
Отпускной сезон закончился, и как бы нам не хотелось его продлить, время неумолимо продолжает свой ход, и скоро осень вступит в свои законные права.
И хотя еще ничего не предвещает наступление осени, хотя солнце на южных морских курортах палит с прежней силой, а море, теплое как парное молоко, так и манит заново окунуться в омут с головой, еще недавно до предела забитые пляжи все-таки постепенно пустеют.
Der Sommer nähert sich langsam aber sicher seinem Ende und auch wenn wir ihn wenigstens noch für einen winzigen Augenblick festhalten möchten, setzt sich der Lauf der Zeit weiter fort und bald tritt der Herbst in seine rechtsmäßige Folge. Die Urlaubszeit ist nun endgültig vorbei und obwohl vom herannahenden Herbst noch nicht viel zu merken ist, obwohl die heiße Sonne noch immer unermüdlich vom Himmel hinunterknallt und das bacherlwarme Meer zum langen Baden einlädt, werden die sonst noch so vollen Strände immer einsamer.
Вот и для нас пришло время прощаться. С неохотой и грустью, но отдохнувшие и загоревшие, мы вернулись домой из путешествия в солнечную Хорватию. Вместе с собой мы привезли багаж воспоминаний, который будет согревать нас в холодные зимние вечера. А там, глядишь, и следующее лето не за горами!
So wurde es auch für uns Zeit, Abschied vom sonnigen Kroatien zu nehmen und wehmütig den Weg nach Hause einzuschlagen. Wir nehmen jedoch einen Koffer voller Erinnerungen mit, welche uns in den langen kalten Winterabenden wohlige Wärme spenden werden. Und so ist es nicht mehr lang bis zum nächsten Sommer!
Но на следующий день снова как ни в чем не бывало светило солнце и. И мы отправились на пляж.
Aber bereits am nächsten Tag schien wieder die Sonne, es war wieder heiß und wir gingen zum Strand.
![]() |
Пляж / Strand |
![]() |
На берегу, недалеко от нашего пляжа / Küstenlandschaft, aufgenommen in der Nähe von unserem Strand |
Во время нашего пребывания в Хорватии мы смогли посетить несколько местных достопримечательностей.
Während unseres Aufenthaltes in Kroatien konnten wir auch ein bisschen sightseeing machen.
![]() |
Маленький милый городишко Ровинь / Kleines nettes Städtchen Rovinj |
![]() |
Ровинь, вид на море / Rovinj, Blick aufs Meer |
![]() |
Нет, это не Римский Колизей, это амфитеатр в Пуле / Nein, das ist nicht das Römer Colloseum, das ist das Amphitheater in Pula |
Хорватия, мы непременно увидимся вновь!
Croatien, wir kommen wieder!